En el momento de su estreno, uno de los puntos más criticados en territorios de habla hispana al inmenso JRPG desarrollado por el estudio Monoloth Soft fue la falta de subtítulos en español para todos los jugadores del territorio sudamericano, que tenían que jugar obligatoriamente al título en inglés. Debido a esto, se realizaron múltiples campañas de firmas para intentar conseguir que el juego llegase en español al continente… Algo que parece haber surtido efecto.
En un reciente parche de 17 MB, Nintendo ha llegado a implementar el idioma en todas las versiones hispanoamericanas del juego. Este parche ha llegado sin ningún aviso, pero aun así, todos los usuarios llegan a agradecer la adición de unos subtítulos para poder jugar en su idioma. Se cree también que estos subtítulos simplemente son una copia de los que hay en la versión española europea, pues utilizan el mismo idioma, aunque todavía no hay ninguna confirmación al respecto.